Цитата
Так это ясно сразу
Мля, пойду курну, обдумаю... может тебя щас где-нибудь за углом... таво...
Ну, ты просто, Терминатор!
Небоскребы, небоскребы,
Стены, лифты, этажи...
Расскажу я вам, ребята,
Про восстание машин.
Чу - сверкнуло синим светом,
Ветром дунуло с реки.
- Терминатор, Терминатор! -
Зашептались мужики.
Возле бара на хайвее
Обступил народ гурьбой:
"Нержавейка?" - "Нержавейка!"
Отвечает наш герой.
А потом легко, небрежно
И негромко так сказал:
- Мне нужна твоя одежда.
Парень дал. А кто б не дал?
Вдруг из темноты квартала -
Робот жидкого металла!
Пули градом, все, конец!
Но известно: пуля - дура,
Терминатор - молодец.
Наш герой с подбитым глазом
Махом сгреб врага в кулак.
Тот - сквозь пальцы. Вот зараза!
Сразу видно - жидковат.
Мэй, сестра из медсанбата:
"Дайте, вас перевяжу!"
Улыбнулся он: "Не надо,
Я до свадьбы заживу".
И поднялся Терминатор,
И ба-бах, тыгдым, бу-бух!
Все, капут...
А город думал, что учения идут.
Вся Америка гадает -
Чем героя наградить?
Может, на курорт отправить,
Или орден приварить?
- Нет, ребята, я не гордый,
Не такой я человек.
Так скажу: зачем мне орден?
Все равно я айлбибэк.
Спи спокойно, Сара Коннор,
Сохранит твой мирный сон
Терминатор, скромный робот
С человеческим лицом!