Цитата
В принципе есть - "бешенный карасик", "вертлявая плотвичка", "маленькая жертва" (на худой конец). Все это переводы. Как вы себе представляете упаковку с такими названиями расписанную ижицей. Много у нас будет покупателей? Джерк пришел к нам из Америки, поэтому и названия соответсвующие (взаимствованные). А вот к примеру поролоновую рыбку Павлова, как не переводи, она никак джигом не станет.
С точки зрения маркетинга Вы все сделали правильно (стоит только посмотреть на ники форумчан)
Но лично я купил бы "Стерлядь" а не "SEA FOX magnum" потому, что " и дым отечества мне сладок и приятен "(с)
И уверен, что в матушке Волге она ловила бы лучше ( как Вы лодку назовете, так она и поплывет (с) )
Но не обращайте внимания на моё бурчание
![:)](http://www.jerkbait.ru/forum/public/style_emoticons/default/smiley.gif)
Удачи! (Уважаю рукастых мужиков )